skip to main
|
skip to sidebar
NickName
Jam
Harga blog ini
My site is worth
$3,829.8
Your website value?
My Blog List
Baca Manga Komik Naruto|One Piece|Bleach|Fairy Tail|Hunter X Hunter|Conan Indo|Mangacan
A Process of Professional Integration in Hospitals and Expansion of Managed Care Health Insurance
1 tahun yang lalu
JOKAMFC
FOTO-FOTO SPEKTAKULER LETUSAN GUNUNG API BAWAH LAUT
13 tahun yang lalu
Lencana Facebook
Taufik Hermawan' Portable
Buat Lencana Anda
LCD Text Generator at TextSpace.net
Rabu, 04 April 2012
Aqua Timez - Kaze ni Fukarete Lyric (translete Indonesia)
Translete Indonesia:
Seandainya kamu adalah anak laki-laki yang berusia 8 tahun
dan bisa pergi kemanapun, kemana kamu akan pergi?
Bagaimana denganku?
Aku ingin kembali keusia 8 tahun dan tidur bersandar di punggung ayahku
dan kemudian menjadi pilot
Setelah sekolah, dan aku yakin bahwa tidak ada siapa pun diruang olah raga
aku selalu berusaha dan berlatih SAKAGARI yang tiangnya terus mengamatiku
ketika aku melanjutkannya aku merasa aku pasti bisa melakukannya
karena dewasa memberitahuku untuk tidak menyerah
Sekarang malah keraguan lebih meningkat daripada keyakinanku
namun di dalam mimpiku hatiku masih tetap bergetar
semuanya, telah kupertaruhkan untuk satu hari ini
meskipun ada juga orang yang menggelengkan kepalanya
tapi, ini bukan tentang tercapai atau tidak tercapai
ini adalah cara hidupku
aku hanya mengejar mimpiku dengan perasaan bangga di dadaku
kamu adalah laki-laki berumur 8 tahun dan sedang melukis bukti keberadaanmu
setelah ini kamu pasti akan menemukan apa yang disebut “aset”
itu bukanlah rumah yang besar tidak pula tanah yang luas
dan hari itu kamu berharap menghadapi operasi tanpa berpaling
ya, ketika menanyakan kepada orang tua tentang apa yang menjadi kebanggaannya
mungkin mereka akan mengatakan bahwa anak mereka tumbuh dengan baik
jangan lupa, bahkan di hari-hari ketika kamu tidak bisa tidur karena takut
kamu tidak sendiri
tidak ada alasan atas apa yang mereka berikan
tapi memang begitulah, sesuai atau tidak sesuai, tetaplah bernyanyi
Berapa kalipun aku bermimpi, ketika mimpi itu patah, aku merajutnya kembali
karena ini bukan tentang sampai atau tidak sampai
itu adalah cara hidupku
aku mengerti bahwa tiap kali aku memulainya rasa sakit itu akan menyadarkanku
ya, aku adalah anak lekai-laki 8 tahun, dapatkah aku dan kamu menjadi teman?
Itu baik sekali kan???
semuanya, telah kupertaruhkan untuk satu hari
meskipun ada juga orang yang menggelengkan kepalanya
tapi, ini bukan tentang tercapai atau tidak tercapai
ini adalah cara hidupku
aku hanya mengejar mimpiku dengan perasaan bangga di dadaku
#########################################################
Translete Japan..
Kimi wa hassai no shounen
Doko e demo ikeru toshita nara
Doko e ikitai desu ka
Boku nara dou darou
Hassai ni modotte PAPA no hiroi senaka ni nesobette
Mata PILOT ni naritai na
Houkago undoujou ni daremo inaku natta no wo tashikamete
Sakagari no renshuu zutto mimamorette kureteru denchuu
Tsuzuketara kitto dekiru youna ki ga shiteta nda
Akiramekata nante otona ga kangaete kureru yo
Shinjiru koto yori utagau koto no hou ga fuete kita ima
Sore demo mada kore demo mada yume ni kokoro ga hazumu yo
Subete wo kyou ichinichi no tame ni kakate kita
Kubi wo kashigeru hito mo ita
Dakedo kanau toka kanawanai toka janakute
Korega boku no ikikata nan da yo
Akogare wo oikakeru koto ni dake wa
Mune wo hareru jibun de itai
Kimi wa hassai no shonen kimi ga egaite yuku inochi no shoumei
Kono saki kitto zaisan tte iu kotoba ni deau darou
Sore wa hiroi wo yashiki ya ookina tochi koto janai
Kimi ga ano hi nigezu ni shujutsu ni nozonda koto
Sou kimi no PAPA to MAMA ga sa hokori wa nanika to kikaretara
Kono ko ga genki ni ikiteru koto datte iu deshou
Wasurenaide ite kowakute nemurenakatta hibi de saemo
Hitori janakatta tte koto wo
Shite Agerareru koto ga aru wake janai kedo
Tada koushite kakkou wo tsukete kakkou tsukanai kurai de utatte ku yo
Hodoketara musubi naoseba ii nando demo boku wa yume wo miru
Dakara todoku toka todokanai toka janakute
Kore ga boku no ikikata nan da yo
Wakatteru tachiagaru tabi ni mata kizutsu koto wa shouchi no ue
Sou boku mo hassai no shounen kimi to tomodachi ni natte mo ii kana
Ii yo ne... ?
Subete wo kyou ichinichi no tame ni kakate kita
Kubi wo kashigeru hito mo ita
Dakedo kanau toka kanawanai toka janakute
Korega boku no ikikata nan da yo
Akogare wo oikakeru koto ni dake wa
Mune wo hareru jibun de itai
0 komentar:
Posting Komentar
Posting Lebih Baru
Posting Lama
Beranda
Langganan:
Posting Komentar (Atom)
jumlah pengunjung
status pengunjung
Feedjit Live Blog Stats
Kalender
Blog Archive
▼
2012
(10)
►
Desember
(1)
►
Oktober
(1)
►
Juli
(1)
►
Juni
(2)
▼
April
(4)
Membuat SIM C (surat izin mengemudi sepeda motor)
Football Shoes
Adobe Photoshop CS6 Portable
Aqua Timez - Kaze ni Fukarete Lyric (translete Ind...
►
Februari
(1)
►
2011
(6)
►
Desember
(1)
►
November
(4)
►
Oktober
(1)
►
2010
(1)
►
Januari
(1)
►
2009
(4)
►
November
(1)
►
Oktober
(2)
►
September
(1)
My Music
Followers
Text
About Me
Taufik
Lihat profil lengkapku
©Template by
Dicas Blogger
.
0 komentar:
Posting Komentar